harmony 鸿蒙避免硬编码与拼接

  • 2025-06-12
  • 浏览 (3)

避免硬编码与拼接

使用场景

本地化的关键操作是资源文件的翻译,为提升翻译可行性在开发过程中应避免硬编码与拼接。

不同于从外部获取数据或在运行时生成数据,硬编码是指将数据、参数、常量等直接嵌入到程序中,实现特定功能。在界面中显示的文字,包括图片中的文字、音频、字幕等,不能采用硬编码,避免难以本地化或增加本地化的工作量。同时,界面上的一句完整文本,不应由多个片段直接前后拼接而成,这可能导致翻译时无法获取句子完整信息,从而导致翻译错误或语义表达顺序问题。例如,下图中将“Rain tomorrow”和“Bring an umbrella”两句直接拼接在一起,造成语句大小写问题。

zh-cn_image_0000001784263061

约束与限制

  1. 避免使用硬编码,将需要翻译的字符串提取到资源文件中,与代码分离,然后使用相关的接口加载,具体请参考提供多语言资源

  2. 避免字符串直接拼接,若语句存在变化部分(如“打开视频”和“打开浏览器”,变化部分是“视频”和“浏览器”),对应变量应使用占位标识,呈现完整的语句表达。 资源占位符示例:

   {
     "name": "string1",
     "value": "打开%s"
   }

你可能感兴趣的鸿蒙文章

harmony 鸿蒙Localization Kit(本地化开发服务)

harmony 鸿蒙设置日历和历法

harmony 鸿蒙字符处理

harmony 鸿蒙概述

harmony 鸿蒙夏令时跳变

harmony 鸿蒙国际化和本地化概述

harmony 鸿蒙本地化语言与地区名称

harmony 鸿蒙区域ID与文化习惯划分

harmony 鸿蒙数字与度量衡国际化

harmony 鸿蒙电话号码格式化

0  赞